(ラ)ー

■ The suffix a is added to words to mean "a person who is a fan of a particular product or style" or "a person with a particular trait or habit."

□ Words created with this a suffix are generally slang, and many are not likely to last long.

There are at least two explanations for the origin of this suffix. One is that it comes from the English suffix -er of "writer" and "fixer." Another is that it comes from the Okinawa dialect of Japanese, which has words such as うちなー, which means "an Okinawan," and たんちゃー, which means "an impatient person" and comes from 短気(たんき). This latter explanation is discussed in more detail here.

Whatever its origin, the suffix is very productive and new words are being created with it all the time. The following examples are just a few of the many that can be found on the Internet.

シャネラー a person who likes Chanel-brand clothes
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。 (Web, April 2001)

グッチャー a person who likes Gucci-brand clothes
この人は、来店時間が早めだったこともあり、かなり入念に囲みインタビューに応えていた。かなりのグッチャーでもあるみたいだ。(Web, April 2001)

キティラー a person who likes the Hello Kitty character made by Sanrio
キティラーについて
「らー」を付けるのは、英語の"er"を借用したもので、キティラーとはキティ物商品の愛好者を指す。キティはもともと低年齢の子供向けキャラクタであったが、1997年頃からかわいいものを愛する高校生以上の女性にも流行するようになった。ことさらキティラーと呼ばれるのは、この層である。機を見るに敏なサンリオは、流行を察知して色とデザインを変更したキティ商品を投入して売り上げを伸ばした。合衆国にもキティラーがいる。本来の子供向けキャラクタとしてのキティは、ほとんど全世界で受け入れられている。(Web, April 2001)

ユニクラー a person who likes UniQlo-brand clothes
ここでまた、家で着るための服と靴下を買ってしまいました。ユニクロ愛用者を「ユニクラー」というらしいですが、着実にユニクラーへの道を歩んでいるような気がします(^_^;)(Web, April 2001)

アムラー a fan of the pop singer 安室奈美恵(あむろ なみえ) or a person who dresses similarly to her
最近沖縄からたくさんの芸能人が輩出されている。そしてそのほとんどが、成功を収めている。その中でも「安室奈美恵」は社会現象まで引き起こすほどの大物に成長している。その社会現象の一つとして、彼女の独特のファッションを真似する若い女性達をいつの頃からか「アムラー」と呼ぶようになった。その後、類似語もたくさん生まれた。(Web, April 2001. Though perhaps not the first ラー word, アムラー seems to have spurred the trend to create new ラー words. The Okinawan-origin hypothesis for the word may have originated because 安室奈美恵 is from Okinawa.)

シノラー a fan of the pop singer 篠原ともえ(しのはら ともえ) or a person who dresses similarly to her
シノラー」とは篠原ともえの格好をまねした人達のことを言います。(Web, April 2001)

カツラー a person who wears a hairpiece (カツラ)
みなさま、はじめまして!黒髪はえ太です。本人はカツラーでありその正体を隠す者でどこのだれそれと公開したくありません。もっとも自分が周りの皆様にきずかれてない!と思ってるだけかもしれませんが・・(笑)カツラーの微妙な心境は同士ならわかっていただけると信じています。申し訳ありませんが、最初に住所・氏名を公開できないことをお詫びします。(Web, April 2001)(Web, April 2001)


This entry was created by Tom Gally.


Created 2001-04-21.


jeKai Index Home