-めく, -めいた

1. suffix: -ish
2. suffix for various verbs


1. suffix: -ish

■ -めく is a suffix that means "similar to" or "typical of." In meaning it resembles the suffixes "-like" and "-ish" in English.

□ -めく is added to nouns, adjectives, adverbs, and other parts of speech. The resulting words are regular godan (consonant-stem) verbs, though semantically they are more like adjectives. The words formed with -めく are used most often in the form -めいた and followed by a modified noun.

◇ 各地で開かれるロードレースでは、ランナーたちが春めく景色を満喫する。
(春めく景色 means "the springlike scenery." This and all of the following examples came from the Saga Shimbun.)

八月下旬までは高温多日照で経過したが、九月に入るとめっきり朝晩が冷え込み、すっかり秋めいた天気となっている。
(すっかり秋めいた天気 means "completely autumnal weather.")

二十一日夜の村山前内閣の閣僚による「同窓会」で、村山富市社民党党首(前首相)は「今の政権は(連立のパートナーではなく)ずいぶん野党(新進党)に優しいんだなあ」との皮肉めいたぼやきを漏らした。
(皮肉めいたぼやき means "a sarcastic complaint.")

「作品としての魅力は、その意味ありげな謎めいた雰囲気にある。いろいろなものがあいまいにされることで、いわば夢のなかのような世界ができあがり、話ぜんたいが独特の寓話になる」(山田詠美)
(謎めいた雰囲気 means "a mysterious atmosphere.")

三席、古書傾ぐ店の女あるじのイメージが小説的でふと足をとめさせられる。古風で且つ新しく、謎めく世界は作者の抱きもつものであろうか。

車の中から、「病院の予約を取り消す」といった家族あての遺書めいたメモが発見された。
(遺書めいたメモ means "a note that seemed like a suicide note.")

事件は福岡国税局が三月、強制調査(査察)で押収した河本建設社長、河本有満容疑者(70)=談合容疑で逮捕=の手帳から見つかった「裏金メモ」が発端。ゼネコン支店幹部や九州電力元役員、現職の市局長…。一部の相手は「暗号」めいた言葉で記載されていたが、解読の結果、約二十人に延べ約三百回、総額二億二千万円に上った。

一時間前にゴア氏から敗北を認める電話を受けたばかりだったブッシュ氏は「言っていることがよく分からない。敗北宣言を取り消すために私に電話したのか?」と抗議めいた口調で応じた。ブッシュ氏の手には支持者を前に読み上げる予定だった勝利宣言のスピーチ原稿が握られていた。2000年11月10日

このシーンがテレビで放映されてから企業局の電話は鳴りっぱなし状態になり「知事に対して失礼だ」などと抗議の電話だけで六百本以上に上った。県外からの電話も多く、中には脅迫めいた内容もあったという。

北朝鮮と国交樹立の交渉をしようというイギリスの首相に対してなら、言うべきことが別にあった。交渉の裏話めいたことをおしゃべりするのではなく、国の主権と自国民の命にかかわる拉致問題については日本は毅然とした態度で臨むことを伝えれば、友好国のことだからきっと理解し、今後の日朝交渉にもプラスに働いただろう

つい冬柴氏の口からもグチめいた言葉が野中氏に飛んだようだ。

伊万里市の駅前通り。候補者が来るたび、仕事の手を休めて耳を傾けた女性(65)は「商店街の活性化策が聞きたかったけど、他党の批判めいた話ばかり」。政策本位をうたい文句に導入された小選挙区制だが「心に響く政策が聞けず残念」と不満をもらした。

「佐賀県佐賀市17歳…」「ヒヒヒヒヒ」。少年は事件前、「ネオむぎ茶」の通称名(ハンドルネーム)で、犯行予告めいた書き込みを続けていた。

打球は二塁手・松下の頭上を越えそうになったが、素晴らしいジャンプでつかんだ。予感めいたものがあり、同監督は二塁手に守備位置を下げる指示をしていたという。

葉隠というと教訓めいた話や、血なまぐさい話ばかりと思われるかもしれないが、このように面白い話が入っている。

新聞を開いて見出しをザッと読み飛ばし、二十四時間を展望する。それで私たちは、時代がどう動いているのか、自分が今どこにいて、どこに向かっているのかを瞬間的に測る。「ああ、今日もまた何もない。よかった。じゃ始めよう……」というわけだ。幕の内弁当めいた一日のすがた。市井の庶民に、こういう安心感を与えてくれるメディアは他にはない。

塩田川の上流一帯(嬉野町不動山一帯)には七カ所のキリシタン史跡がある。山を一つ越せば大村だ。「キリシタン史跡と大村藩との関係になにか因縁めいたものを感じた」という鶴さん。史実のキリシタン虐殺を踏まえ、「時代にほんろうされ虫けらのように路傍で死んでいく、ミゲルの生きざまを描きたかった」と話す。


2. suffix for various verbs

□ Several dozen verbs in Japanese end in -めく, and they may share some semantic characteristics. If you would like to try to identify those characteristics and supplement this entry with your explanation, the verbs include ときめく, うごめく, さざめく, ひそめく, ほのめく, ふるめく, ざわめく, and ひらめく.


This entry was created by Tom Gally, with additional contributions by Yuno Hanlon.


Created 2000-12-11. Explanation corrected by YH 2000-12-12.


jeKai Index Home