ざんぱん, ざんパン【残飯, 残パン】

1. table scraps
    残飯整理
2. bread scraps
3. overtime snack


1. table scraps

■ Literally, means "remaining" and means "rice" or "meal," but together, they mean "table scraps."

Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary (Fourth Edition) gives

leftover rice [food]; the leftover (from a dinner); the leavings [remnants, remains] (of a meal).

Anything remaining after a meal can be called 食べ残し (eating remnants), 残り物 (leftovers) or 残飯. In English, leftovers refers to anything left after a meal, sometimes thrown out and sometimes saved for later consumption. While 食べ残し (eating remnants), 残り物 (leftover things) have this general meaning as well, 残飯 usually refers to scraps to be given to the dog or thrown away. (But see 残飯整理 below.)

残飯 is often used with 漁る to scrounge or forage:


残飯整理: Cleaning up leftovers

■ Although 残飯 by itself does not seem to refer to anything eaten by humans other than people who are scrounging through garbage, 残飯整理 refers to “cleaning up 残飯” as a sometimes jocular way to mean eating up leftovers.



2. bread scraps

■ Written with "pan" in katakana to mean "bread" but pronounced the same way, 残パン is bread scraps.

パン refers to bread as well as muffins, some pastries, and other snack-type foods using bread dough. Here, "bread" is used for simplicity, but the wider meaning should be kept in mind.


3. overtime snack

stands for 残業 or overtime and パン is bread.


This entry was created by Benjamin Barrett. Updated 2002-09-25 by BB with contributions from Sanroku, Tom Gally, Yuno Hanlon, Maynard Hogg and Jim Lockhart.


Created 2002-07-22.


jeKai Index Home Ver. 1 of this page