はんせい【反省】



■ When you 反省する, you think over or discuss what you have done in the past, usually focusing on the things that you have done wrong. Appropriate English translations of 反省する might include "to feel remorse," "to be contrite," "to feel guilty," "to regret," "to learn one's lesson," "to admit one's mistakes," "to do some soul-searching," "to resolve not to repeat a mistake," etc.

□ Definitions of 反省する in both Japanese-Japanese and Japanese-English dictionaries treat the word as if it meant "reflecting on what one has done and deciding whether those actions were good or bad." In most cases, however, 反省する is used in a context where it is assumed that the person has done something wrong. For this reason, the common translation "to reflect" is often misleading, as "to reflect" is more neutral than 反省する.

◇ 出産前(しゅっさんまえ)にもっと勉強(べんきょう)しておくべきだったと反省しました…。(Web, July 2000)
I should have studied more before I gave birth. I learned my lesson.
I regretted that I hadn't studied more before I gave birth.
I realized that I should have studied more before I gave birth.

私はルール違反(いはん)をしたことを反省します。
I'm sorry that I broke the rules.
I broke the rules, and I won't do it again.

今日も怒ってしまった。正当な怒りなら、別のところに書けば良いんだけど、怒ったことをあとで反省するような怒り方。(Web, July 2000)
(In this example, 反省 refers to the writer's regret over having become angry earlier in the day.)

サンタさんにあえなかった子供は、この一年間を反省し、来年こそは「もっとよい自分」になるべく決心するべきでしょう。その親は、反省を促すべきでしょう。そして、子供が反省したのを確認したならば、サンタさんの代わりに小規模なプレゼントをあげてもよいかもしれません。(Web, July 2000)
(Here, children who didn't get to meet Santa Claus are supposed to think about how they've been bad in the past year. Parents are supposed to encourage them in this soul-searching.)

小さいころはおやじのこと怖いと思ってました。5つ上の兄貴といつもけんか してたし、とにかく怒ってるってイメージだった。外泊を許さない人でね。小学校の2年か3年のとき、友達の家に泊まって帰っ たら、「反省しろ」って壁に向かって座らせられた。背中に物差しを入れられて 、ちょっとでも動くと、もう一本の物差しで太ももをたたく。痛くて、腹ぺこだ し、眠くなるし、泣きながら寝てたって。(Web, July 2000)
(This example relates how a father yelled 反省しろ, the brusque imperative form of 反省する, at his son. The meaning of that command is roughly, "Feel guilty about what you have done wrong!")

「和解による解決の提唱」では、このような認識を前提に、和解解決についての指針が示されています。
 第一に、被告らには「原告らのHIV感染について重大な責任がある」ことが改めて強調され、「原告らが被った物心両面にわたる甚大な被害について深甚なる反省の意が表されて然るべきである」とされています。つまり、和解の具体的条件の話し合いに入る前に、先ず謝罪すべきであるというのです。(Web, July 2000)
(Here, 反省の意 means "a feeling of contrition or remorse," and it is linked to a demand for an apology.)

弁護士は、被告人に対して「将来犯罪を再び犯さないためにはどうしたらよいか」とか、「社会に復帰したらどうするか」等、犯人から反省の色がうかがえそうな質問をしたが、被告人は反省の色がうかがえるような証言をしませんでした。(Web, July 2000)

山本慎太郎裁判長は「犯行は悪質かつ執ようで、反省の色がみえない」などとして懲役12年(求刑懲役15年)を言い渡した。(Web, July 2000)
(News reports often state that judges give convicted criminals harsher sentences if the criminals do not show any signs of contrition, or 反省の色(いろ). Conversely, convicts who do show 反省の色 are sometimes given lighter sentences. Keep this in mind if you should be convicted of a crime in Japan.)

「ボウリョクハンタイだー!」
「ただのしつけだよ」
まるで反省の色が見えない大貴を無視しつつ、台所へ向かう。(Web, July 2000)

反省する、ということは非常に重要である。社会の中を上手く渡り歩いて行くためには、未熟な己の言動をあとから冷静に省みる。そして改めるべき点は改める、あるいは新たに成すべきことを心に留めるなどして人は成長していくものなのである。(Web, July 2000)

学生時代の自分の、図書館に対する理解が、如何に底の浅いものであったかと悔やまれて仕方が無い。当時、蔵書全体を見渡して学問の在り方を反省する等と云うことは思い付きもしなかった。(Web, July 2000)
(In this example, 反省する seems relatively neutral and does not necessarily suggest that the writer had done something wrong, only that he had not thought about a subject sufficiently.)

マザー・テレサは「愛の反対は憎しみではなくて無関心である」といっています。これを借りれば「成功の反対は失敗ではなくて無反省である」ということが出来ます。(Web, July 2000)

日本人は、そして日本国家は、「東京裁判」の結果、過去の歴史を封印し、戦争責任追及を自らの手で行わず、アメリカなど西側の衛星国として無反省に半世紀を送ってきたのです。(Web, July 2000)
(無反省(むはんせい)is the failure to recognize one's own mistakes.)

練習のあと、よくデニーズなどでお茶しながら反省会をしてます。話に夢中になって、腕の振りがこうだとかアクション付で話してると、店員が呼ばれたのかと勘違いして寄ってくる。腕を振り上げるのは控えめにせねばね。(Web, July 2000)

石井でも、そんなノリノリって感じゃないですけどね。わりと真面目な感じでやってた というか・・・。1ヵ月の間、夜、飲んだりとかもまったくせずに。
---あれ? 夜の反省会とかもせずに?
石井なかったですね。早めに寝て、明日もがんばりましょう!って。役者の人達は良く 反省会をしてたみたいですけど。みんなで飲みに行ったりしてたみたいですから。(Web, July 2000)
(A 反省会(はんせいかい) is a meeting or party held after some group activity has finished; a "postmortem." Sometimes 反省会 include serious discussions about what was done wrong and how improvements can be made, and other times 反省会 are just excuses to get together and drink.)

個人的に見た反省点と提案
そんなこんなで終わってしまった第53会定期全国大会ですが、1スタッフという立場から見て いても少なからず問題点は見えていました。同様に反省すべき点も多々あったように思います。 このコーナーでは、そんな問題点や反省点を挙げ、今後に役立てばいいなぁ・・・と考えています。(Web, July 2000)

最大の反省点は、民間企業との併願に際して、民間企業に力を入れすぎたということです。ある本には、民間対策:公務員対策は2:8までにしろと書いてありましたが、どう考えても僕は9:1位になってしまいました。(Web, July 2000)
(反省点 means matters about which one feels regret.)

反省ポーズの裕くん。何を反省しているの??(Web, July 2000)
(Here, 裕くん is a dog. See the photograph at the bottom left of this page.)

一体何回歌ったんでしょうこの曲。なのに19日に坂本くん歌詞かっぽり抜けちゃって、口あけたまま止まっちゃったらしいです(^^;;)。その後は下向いて反省ポーズしてたらしいです(^^;;)。(Web, July 2000)
(A 反省ポーズ is a pose or gesture that indicates that one is feeling 反省. People sometimes train animals, such as dogs or monkeys, to adopt such a pose on command. Apparently this is considered cute.)

反省
 猿まわしの人気芸「反省」は、本当に警察署内で生まれたという。調教師・村崎太郎氏の相棒の初代次郎がある時、東京都内で小屋から脱走してしまった。近隣を逃げ回り、パトカーまでが出動する騒ぎとなる
 ▲結局は腹を空かせて戻ってくるのだが、警察署で絞られたのはいうまでもない。ところが、次郎はあくびをするばかり。思わず村崎氏が「お前も反省しろ」と声を掛けた。と、次郎は氏のひざに手を置き、ガクンと頭を垂れたのだ。これには警察官も大笑いしたとか
 ▲「(自分を)逮捕できなかった警察は反省しているのではないか。猿ではないが」―。三選を果たした清水行雄・東大阪市長が口を滑らせた。四年前のヤミ献金疑惑に関して、選挙中は「迷惑を掛けた」と反省のポーズを示していたのに一転、開き直りの発言である (Found here in July 2000.)
(Monkeys who do the 反省ポーズ have appeared on Japanese television.)


This entry was created by Tom Gally, with additional contributions by Jim Lockhart, Paul Flint, and Maynard Hogg.


Created 2000-07-10. Additional glosses suggested by JL, PF, and MH 2000-07-11.


jeKai Index Home